Obsah -


Preklad-Tlmočenie.sk


  • Register prekladateľských firiem SR
  • Databáza overených prekladateľov a agentúr v celej SR
  • Nájdi prekladateľa, tlmočníka, súdneho prekladateľa


Vyhledávání





Dana Petrigáčová
Jednotlivec – prekladateľ/tlmočník

Mám rôznych zákazníkov. Často spolupracujem s prekladateľskými agentúrami ako sú napr. ASPENA preklady a tlmočenie, TRANSLATIO, či PREKLADY A TLMOČENIE s.r.o. Pre agentúry najčastejšie prekladám marketingové a reklamné materiály, obchodné podmienky, články, príspevky a pod. Momentálne pracujem ako interná prekladateľka a tlmočníčka v poisťovni Kooperativa a.s. VIG. Pri tejto práci sa samozrejme,  v prvom rade stretávam s textami z oblasti poisťovníctva, bankovníctva, financií, hospodárstva, avšak pomerne bežné sú aj texty z úplne iných oblastí, ako umenie alebo právo. Pracujem vo všetkých mojich kombináciach t. j. SK_EN, SK_DE, EN_SK, DE_SK. V poslednom období sa však na mňa obracia stále viac firiem a súkromných klientov. Nedávno som robila väčšiu zákazku pre Slovenský depozitár cenných papierov. Pri tomto projekte som bola súčasťou tímu prekladateľov, ktorý zhotovoval preklady dokumentácie z anglického do slovenského jazyka. Jedným z najzaujímavejších zadaní, ktoré som dostala, bolo vyhotovenie nemeckých titulkov pre slovenský dokumetárny film z lyžiarského prostredia "Tatranské obluky Dava Karničara", ktorý sa predstavil aj na festivale horských filmov v Poprade. Špecifickou skupinou mojich zákazníkov sú zahraničné prekladateľské agentúry. Ide napríklad o egyptskú agentúru "bayan tech, ktorá sa zaoberá najmä lokalizáciami. Pomerne často spolupracujem aj s britskými prekladateľskými spoločnosťami "Lingua Altera" a "Reflective Source Translations Ltd."

Tlmočenie vykonávam často ako interná tlmočníčka v rámci úväzku, na ktorý pracujem, no v poslednom čase mám stalé viac externých zákazok. Ide o rôzne spoločnosti, ktorých zameranie je široké a nedá sa presne kategorizovať. Tlmočenie ma však baví a niet nad príjemný pocit z dobre vykonanej práce, keď za mnou klient po tlmočení príde a poďakuje sa za plynulý priebeh podujatia.


Registrácia prekladateľa/agentúry

Zaoberáte sa prekladmi? Zaregistrujte sa u nás úplne zadarmo a staňte sa členmi komunity!

+ Registrovať sa

Vstup pre registrovaných členov

Přihlášení



Kontakty



Obsah -